Keine exakte Übersetzung gefunden für وصل إعادة الإرسال

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch وصل إعادة الإرسال

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • The Communications Unit is headed by a Chief Communications Officer (P-4) and assisted by one Communications Officer (Field Service) with responsibility for the installation, operation and maintenance of the communications infrastructure and systems throughout the Mission area, inclusive of very small aperture terminal (VSAT) systems, telephone exchanges, repeaters and transmitters, microwave links and radio studios and relays.
    ويرأس وحدة الاتصالات كبير موظفي الاتصالات (ف-4) يساعده موظف اتصالات (من فئة الخدمة الميدانية) مسؤول عن تركيب وتشغيل وصيانة الهياكل الأساسية للاتصالات ونظمها في جميع أنحاء منطقة البعثة، بما في ذلك نظم محطات طرفية ذات فتحات صغيرة للغاية، ومقاسم هاتفية، وأجهزة إرسال وإعادة إرسال، ووصلات تعمل بالموجات الدقيقة واستوديوهات لاسلكي وأجهزة ترحيل لاسلكية للبيانات.
  • 3, 2 P
    وسيرأس قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات كبير موظفي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (برتبة ف-4) ويتولى المسؤولية عن تركيب وتشغيل وصيانة الهياكل الأساسية للاتصالات ونظم الاتصالات في جميع أنحاء منطقة البعثة، بما في ذلك شبكات المحطات الطرفية ذات الفتحة الصغيرة جدا، والمقاسم الهاتفية، وأجهزة الإرسال وإعادة الإرسال، والوصلات بالموجات المتناهية الصغر والاستديوهات الإذاعية وأجهزة الترحيل اللاسلكية، وتشغيل وصيانة وإصلاح الشبكات والهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات الخاصة بالعملية، وتطوير التطبيقات، وأمن الشبكات، والتحكم في إمكانية الدخول، وسلامة البيانات، وإدارة نظم التطبيقات وقواعد البيانات، ودعم المستعملين وتدريبهم.
  • The Communication and Information Technology Section, headed by the Chief Communications and Information Technology Officer (P-4), is responsible for the installation, operation and maintenance of the communications infrastructure and systems throughout the mission area, inclusive of very small aperture terminal (VSAT) systems, telephone exchanges, repeaters and transmitters, microwave links and radio studios and relays, operation, maintenance and repair of the Operation's information technology networks and infrastructure, application development, networks security, access control and data integrity, applications and database systems administration, user support and training.
    ويتولى قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، الذي يرأسه كبير موظفي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (برتبة ف-4)، المسؤولية عن تركيب وتشغيل وصيانة الهياكل الأساسية للاتصالات ونظم الاتصالات في جميع أنحاء منطقة البعثة، بما في ذلك شبكات المحطات الطرفية ذات الفتحة الصغيرة جدا، والمقاسم الهاتفية، وأجهزة الإرسال وإعادة الإرسال، والوصلات بالموجات المتناهية الصغر والاستديوهات الإذاعية وأجهزة الترحيل اللاسلكية، وتشغيل وصيانة وإصلاح الشبكات والهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات الخاصة بالعملية، وتطوير التطبيقات، وأمن الشبكات، والتحكم في المنافذ، وسلامة البيانات، وإدارة نظم التطبيقات وقواعد البيانات، ودعم المستعملين وتدريبهم.
  • The Communications and Information Technology Section, headed by the Chief Communications and Information Technology Officer (P-4), is responsible for: the installation, operation and maintenance of the communications infrastructure and systems throughout the Mission area, inclusive of very small aperture terminal (VSAT) systems, telephone exchanges, repeaters and transmitters, microwave links and radio studios and relays in support of public information activities; maintenance and repair of the Mission's information technology networks and infrastructure, application development, networks security, access control and data integrity, applications and database systems administration; and user support and training.
    وقسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات، الذي يرأسه كبير موظفي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (وهو برتبة ف-4) مسؤول عن: تركيب وتشغيل وصيانة البنية التحتية للاتصالات ونظم الاتصالات في جميع أنحاء منطقة البعثة، بما في ذلك شبكات المحطات الطرفية ذات الفتحة الصغيرة جدا، والمقاسم الهاتفية، وأجهزة الإرسال وإعادة الإرسال، والوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة، والاستوديوهات الإذاعية وأجهزة الترحيل اللاسلكية دعما لأنشطة الإعلام العام؛ وصيانة وإصلاح الشبكات والبنية التحتية لتكنولوجيا المعلومات الخاصة بالبعثة، وتطوير التطبيقات، وأمن الشبكات، والتحكم في إمكانية الدخول، وسلامة البيانات، وإدارة نظم التطبيقات وقواعد البيانات؛ ودعم المستخدمين وتدريبهم.
  • The Communications and Information Technology Section is headed by a Chief Communications and Information Technology Officer (P-4) and is responsible for the installation, operation and maintenance of the communications infrastructure and systems throughout the mission area, inclusive of very small aperture terminal systems, telephone exchanges, repeaters and transmitters, microwave links and radio studios and relays, the operation, maintenance and repair of the Operation's information technology networks and infrastructure, application development, network security, access control and data integrity, applications and database systems administration, user support and training.
    ويرأس كبير موظفي الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات (برتبة ف-4) قسم الاتصالات وتكنولوجيا المعلومات الذي يتولى المسؤولية عن تركيب وتشغيل وصيانة الهياكل الأساسية للاتصالات ونظم الاتصالات في جميع أنحاء منطقة البعثة، بما في ذلك شبكات المحطات الطرفية ذات الفتحة الصغيرة جدا، والمقاسم الهاتفية، وأجهزة الإرسال وإعادة الإرسال، والوصلات التي تعمل بالموجات الدقيقة والاستوديوهات الإذاعية وأجهزة الترحيل اللاسلكية، وتشغيل وصيانة وإصلاح الشبكات والهياكل الأساسية لتكنولوجيا المعلومات الخاصة بالعملية، وتطوير التطبيقات، وأمن الشبكات، والتحكم في إمكانية الدخول، وسلامة البيانات، وإدارة نظم التطبيقات وقواعد البيانات، ودعم المستعملين وتدريبهم.
  • Under the direct supervision of the existing Information Technology and Communications Officer (Field Service), the Communications Technician (Field Service), based in Nairobi but frequently travelling to Somalia to provide technical support to the five regional offices, would be responsible for installing VHF, UHF and high-frequency mobile base stations and repeaters, digital microwave links, rural telephone links, trunking systems, antennas and related ancillary equipment, programming all radios for the mission, performing preventive and corrective maintenance on various types of equipment, ensuring connectivity and interfaces to private branch exchanges for telephone interconnections, installing and maintaining power supply systems, maintaining equipment, ensuring inventory and spare parts management, training users and coordinating with United Nations agencies and local authorities on matters related to radio frequencies and the sharing of radio channels.
    تحت الإشراف المباشر لموظف تكنولوجيا المعلومات والاتصالات (من فئة الخدمة الميدانية) الذي يشغل وظيفة موجودة، سيتولى الأخصائي التقني لشؤون الاتصالات (من فئة الخدمة الميدانية) الذي سيكون مقر عمله في نيروبي ولكنه سيسافر كثيرا إلى الصومال لتقديم الدعم التقني للمكاتب الإقليمية الخمسة، مسؤولية تركيب أجهزة الترددات العالية جدا والترددات فوق العالية والترددات العالية المتنقلة، والمحطات القاعدية وأجهزة إعادة الإرسال، والوصلات الرقمية العاملة بالموجات الدقيقة، والوصلات الهاتفية الريفية، ونظم ربط الشبكات، والهوائيات والملحقات ذات الصلة، وبرمجة جميع أجهزة الاتصال اللاسلكي للبعثة، وإجراء أعمال الصيانة الوقائية والتصحيحية لمختلف أنواع المعدات وللقدرة على الاتصال وللوصلات البينية التي تربط البدالات الخاصة الأوتوماتية ذات الفروع، وتركيب نظم إمدادات الطاقة وصيانتها، وصيانة المعدات، والحفاظ على الموجودات وقطع الغيار، وتدريب المستخدمين والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة والسلطات المحلية بشأن الأمور المتعلقة بالترددات اللاسلكية والتشارك في القنوات الإذاعية.